Zanimljiv prikaz dviju knjiga Marijana Karabina

U vezi s nedavnim izlaskom iz tiska dviju knjiga našeg hrvatsko-švicarskog književnika Marijana Karabina, o čemu smo korisnike našega portala već obavijestili, sada smo u posjedu jednog posebno zanimljivog prikaza tih knjiga iz pera dr. Marijana Brajinovića iz Beča, koji je on objavio u glasilu Gradišćanskih Hrvata HRVATSKE NOVINE.

 

Naše čitatelje želimo upoznati s pojedinim dijelovima toga prikaza iz dva razloga: Prvo, jer nam se prosudba tih djela od strane dr. Brajinovića, koji je ujedno i ministar savjetnik (Ministerialrat) pri austrijskoj vladi, čini izričito vrijednom, i drugo, jer je prikaz napisan na jeziku Gradišćanskih Hrvata; rijetka prilika da s tom varijantom hrvatskog jezika, na ovako pristupačan način, upoznamo i nešto širi krug naše hrvatske populacije. Evo osnovnih misli iz toga prikaza:

Rijetko kad izajdu dvi knjige istoga sadržaja u isto vrime kako je u slučaju autora inače poznatoga iseljeničkoga pisca Marijana Karabina. Kako je autor živio i djelao u Švicarskoj, očito ga je boj u Hrvatskoj jako pogodio tr je skupljao i bilježio sve važnije podatke u vezi srpske agresije na Hrvatsku. I evo po 15 ljet izlazi jako zanimljiva i objektivna knjiga pod naslovom “Opredjeljenje za idiotizam; pozadina srpske agresije na Hrvatsku” kao i nimška verzija “Entscheidung für den Idiotismus – Hintergründe der serbischen Aggression auf Kroatien”. Autor je očito prvo zamislio pisati knjigu samo na nimškom jeziku i tu knjigu prvenstveno naminio nimškoj čitalačkoj publiki. Pisao je vrlo narativno i tečno uz navodjenje objektivnih citatov i tada kad ne idu u prilog Hrvatom. Autor Marijan Karabin iznosi nepobitne činjenice ke svakomu otvaraju oči da bolje shvati cijelu problematiku. I oni Hrvati ki su dobro upučeni moru u knjigi najti stotine novih podatkov i argumentov ke su poznavali samo površno, a zahvaljujući autoru Karabinu je sve važnije u vezi konflikta i problematike koji su postojali med Srbi i Hrvati sažeto na kih 156 stranica. Citirajući argumente poznatih povjesničarov i novinarov ki su pisali na tu temu, autor je publikaciji dao znanstveni karakter…

Ova knjiga je ne samo preporučljiva Hrvatom ki nisu dobro potkovani u svojoj vlastitoj povijesti nego je posebno poučno štivo za europske političare i novinare. Zbog toga bi ta knjiga na nimškom jeziku morala biti poslana na sve važnije biblioteke i na kabinete europskih državnikov. Nadalje bi ta knjiga tribala završiti i u svi važniji redakcija kao priručnik novinarom ki su zaduženi za jugo-istočnu Europu. Jasno da bi sva hrvatska veleposlanstva tribala imati već primjerkov te knjige, da ih more dati kritričarom Hrvatske…