Zanimljiv prikaz dviju knjiga Marijana Karabina

U vezi s nedavnim izlaskom iz tiska dviju knjiga našeg hrvatsko-švicarskog književnika Marijana Karabina, o čemu smo korisnike našega portala već obavijestili, sada smo u posjedu jednog posebno zanimljivog prikaza tih knjiga iz pera dr. Marijana Brajinovića iz Beča, koji je on objavio u glasilu Gradišćanskih Hrvata HRVATSKE NOVINE.

 

Naše čitatelje želimo upoznati s pojedinim dijelovima toga prikaza iz dva razloga: Prvo, jer nam se prosudba tih djela od strane dr. Brajinovića, koji je ujedno i ministar savjetnik (Ministerialrat) pri austrijskoj vladi, čini izričito vrijednom, i drugo, jer je prikaz napisan na jeziku Gradišćanskih Hrvata; rijetka prilika da s tom varijantom hrvatskog jezika, na ovako pristupačan način, upoznamo i nešto širi krug naše hrvatske populacije. Evo osnovnih misli iz toga prikaza:

Rijetko kad izajdu dvi knjige istoga sadržaja u isto vrime kako je u slučaju autora inače poznatoga iseljeničkoga pisca Marijana Karabina. Kako je autor živio i djelao u Švicarskoj, očito ga je boj u Hrvatskoj jako pogodio tr je skupljao i bilježio sve važnije podatke u vezi srpske agresije na Hrvatsku. I evo po 15 ljet izlazi jako zanimljiva i objektivna knjiga pod naslovom “Opredjeljenje za idiotizam; pozadina srpske agresije na Hrvatsku” kao i nimška verzija “Entscheidung für den Idiotismus – Hintergründe der serbischen Aggression auf Kroatien”. Autor je očito prvo zamislio pisati knjigu samo na nimškom jeziku i tu knjigu prvenstveno naminio nimškoj čitalačkoj publiki. Pisao je vrlo narativno i tečno uz navodjenje objektivnih citatov i tada kad ne idu u prilog Hrvatom. Autor Marijan Karabin iznosi nepobitne činjenice ke svakomu otvaraju oči da bolje shvati cijelu problematiku. I oni Hrvati ki su dobro upučeni moru u knjigi najti stotine novih podatkov i argumentov ke su poznavali samo površno, a zahvaljujući autoru Karabinu je sve važnije u vezi konflikta i problematike koji su postojali med Srbi i Hrvati sažeto na kih 156 stranica. Citirajući argumente poznatih povjesničarov i novinarov ki su pisali na tu temu, autor je publikaciji dao znanstveni karakter…

Ova knjiga je ne samo preporučljiva Hrvatom ki nisu dobro potkovani u svojoj vlastitoj povijesti nego je posebno poučno štivo za europske političare i novinare. Zbog toga bi ta knjiga na nimškom jeziku morala biti poslana na sve važnije biblioteke i na kabinete europskih državnikov. Nadalje bi ta knjiga tribala završiti i u svi važniji redakcija kao priručnik novinarom ki su zaduženi za jugo-istočnu Europu. Jasno da bi sva hrvatska veleposlanstva tribala imati već primjerkov te knjige, da ih more dati kritričarom Hrvatske…

Related Articles

Odgovori

Subscribe to the Newsletter

Subscribe to our email newsletter today to receive updates on the latest news, tutorials and special offers!