Putovanje bez odredišta, slučajnost i stari VW T3 kombi odveli su spisateljicu Annemarie Morgenegg putem Zapadnog Balkana. Ono s čim se susrela u zemljama bivše Jugoslavije navelo je ovu Švicarku da bolje upozna i napiše knjigu o ljudima iz tih zemalja koji žive i rade u njezinoj domovini.
Sa istančanim talentom za čitanje između redova, zapisala je njihove priče, a sva ta iskustva zajedno prikazuju Zapadni Balkan kao jedan prekrasni, svjetlucavi mozaik. Istovremeno, priče odražavaju Švicarsku sa stajališta sezonskih radnika, profesionalaca pozvanih da dođu raditi u Švicarsku, ratnih izbjeglica i njihovih potomaka.
Za portal Hrvati.ch rekla je što ju je navelo da napiše knjigu pod naslovom “Für dich öffne ich meine Schublade“ što bi u slobodnom prijevodu značenja značilo – “Otkrivam ti svoje tajne“.
Gostoprimstvo, toplina i susretljivost ljudi
“Ljudi i zemlje su super, impresivni su!”, zaključila je nakon svog putovanja spisateljica Morgenegg i dodala da su gostoprimstvo, toplina i susretljivost ljudi s prostora bivše Jugoslavije naprosto jedinstveni.
Nakon povratka s tog putovanja potražila je, putem interneta i osobnih poznanstava, 21 ženu i muškarca koji su joj tijekom prvog susreta otvoreno i iskreno pričali o svom životu.
“Htjela sam doznati što se to nalazi u njihovim torbama života pa sam ih zamolila da mi kažu što više o sebi. O tome što žele i mogu raditi, što su htjeli i mogli učiniti i sve ono što im se činilo važnim.”, objasnila je Morgenegg.
Čitatelji će se pronaći u pojedinim dijelovima teksta
“Pričali su veselo i tužno, svakodnevno i neobično. Slutim da će se neki od čitatelja pronaći u pojedinim dijelovima teksta.“, dodala je autorica impresionirana otvorenošću i iskrenošću naših ljudi.
Upitana je li primjetila možda neke razlike između Hrvata i ostalih naroda iz bivše nam države, odgovorila je da nije.
Naime, ljude koje je imala prilike upoznati smatra, općenito govoreći, komunikativnima, empatičnima, srdačnima i duhovitima, bez obzira jesu li rođeni u Hrvatskoj, Sloveniji, Bosni, Srbiji, Sjevernoj Makedoniji ili na Kosovu.
Ono što ju je najviše impresioniralo o Hrvatskim useljenicima u Švicarsku jest, uz već spomenute vrline svih naroda bivše države, izravna otvorenost Hrvata.
“Bez okolišanja, otvoreno kažu što misle.“, kazala je o Hrvatima.
Također, smatra da se Hrvati u Švicarskoj brzo integriraju, ali da nikad ne zaboravljaju svoju Domovinu. Ističe da stanovnici Švicarske s hrvatskim korijenima puno daju Švicarskoj, ali i da Švicarska njima nešto vraća.
Švicarci ustvari ne znaju mnogo o Hrvatskoj
Što se tiče toga kako Švicarci vide Hrvatsku i što znaju o njoj, spisateljica kaže da je “boli prevladavajuće neznanje o bogatoj regiji Zapadnog Balkana“. Kad upita Švicarke i Švicarce što znaju o Hrvatskoj, odgovaraju da ih Hrvatska asocira na jeftin odmor na plaži na prekrasnoj obali.
“Ah da, čuli su i za Tita, bio je komunist. A Hrvatska ima dobre nogometaše. To je to.”, zaključila je Morgenegg.
Inače, autorica je rođena 1959. u Ferenbergu, a s obitelji živi u Bernu. Karijeru je započela u putničkoj industriji, ali se kasnije školovala za glumicu. Od 2003. radila je na i iza raznih kazališnih pozornica. Suosnivačica je Theatre Matte u Bernu i tamo je bila angažirana do 2020. Od tada radi kao slobodna djelatnica u kulturi na raznim projektima.
Knjiga “Für dich öffne ich meine Schublade“ biti će u prodaji od 28. kolovoza.
Ugledni gosti na predstavljanju knjige
Prvo javno čitanje zakazano je za 7. rujna u Buchvernissage u Bernu, na adresi Generationenhaus Bern, Bahnhofplatz 2 s početkom u 18.30 sati dok će vrata za posjetitelje biti otvorena već od 18.00 sati.
Osim autorice, na predstavljanju knjige sudjelovat će Andreas Ernst, inozemni urednik NZZ-a, bivši dopisnik s Balkana. Moderirat će Vesna Burkhalter i Amir Sarvan koji su sudjelovali u stvaranju knjige.
Više informacija može se pronaći na internetskim stranicama izdavača SAGE UND SCHREIBE UNSER VERLAG.